為了新電影「我的美麗王國」(暫定)的外景拍攝,汪東城第一次來到時尚之都-巴黎,展開了「六天四夜巴黎時尚週」之行。
For location shoots of his new movie "My Beautiful Kingdom" (temporary title), Jiro Wang came to the fashion capital Paris for the first time with a "6 days 4 nights Paris Fahion Week" trip.
第一天到巴黎與導演開完會後,汪東城就直奔巴黎地標-艾菲爾鐵塔參觀,艾菲爾鐵塔果然是巴黎第一名景點,光排隊買票上塔就要三小時,因工作在身,在巴黎時間分分秒秒都要把握,汪東城只能望塔興嘆到此一遊拍照留念。在鐵塔下買了一枝冰淇淋要價台幣兩百元,汪東城不禁對巴黎的高物價驚嘆!
First day in Paris, Jiro went straight to visit the landmark Eiffel Tower after his meeting with the director. Eiffel Tower is definitly the number one tourist attraction, one will have to wait in line for 3 hours just to buy tickets. Because Jiro is here for work, he needs to spend his every second wisely, therefore he can only look at the tower in a distand and take photos to remember this moment. He bought an ice-cream there for NT$200, Jiro was shocked by the high living cost in Paris!
For location shoots of his new movie "My Beautiful Kingdom" (temporary title), Jiro Wang came to the fashion capital Paris for the first time with a "6 days 4 nights Paris Fahion Week" trip.
第一天到巴黎與導演開完會後,汪東城就直奔巴黎地標-艾菲爾鐵塔參觀,艾菲爾鐵塔果然是巴黎第一名景點,光排隊買票上塔就要三小時,因工作在身,在巴黎時間分分秒秒都要把握,汪東城只能望塔興嘆到此一遊拍照留念。在鐵塔下買了一枝冰淇淋要價台幣兩百元,汪東城不禁對巴黎的高物價驚嘆!
First day in Paris, Jiro went straight to visit the landmark Eiffel Tower after his meeting with the director. Eiffel Tower is definitly the number one tourist attraction, one will have to wait in line for 3 hours just to buy tickets. Because Jiro is here for work, he needs to spend his every second wisely, therefore he can only look at the tower in a distand and take photos to remember this moment. He bought an ice-cream there for NT$200, Jiro was shocked by the high living cost in Paris!
為了新電影汪東城燙了一個新髮型,原本想說在巴黎沒人認識可以輕鬆自在逛街,沒想到正值時尚週的巴黎,整個城市都在大打折,亞洲各地來自台灣、大陸、香港、日本、馬來西亞等地觀光客擠滿在香榭大道上各大名牌店,整條香榭大道走下來汪東城除了忙著看名品店的商品,還要打招呼握手,一點也不輕鬆自在。更誇張的是在名牌汽車展示館的法國帥哥看到汪東城,馬上衝出來找他簽名,用英文對汪東城說:「我知道你是明星!你好帥!」,讓汪東城開心不已。
Jiro had a perm for his role in the new movie, he thought no one will recognize him in Paris so he can stroll around freely. What he didn't expect is the week happened to be the fashion week with major sales through out the city. Tons of tourists from asia countries such as Taiwan, China, Hong Kong, Japan, Malaysia, etc. filled the boutiques on Avenue des Champs-Élysées. Jiro became busy saying hi and hand shaking for his shopping on Avenue des Champs-Élysées, not easy at all. The craziest one is while visiting the designer car show, a hansome French guy came running to ask Jiro for autograph, and said to Jiro in English, "I know you are a star, you are so good looking!" This make Jiro very happy.
Jiro had a perm for his role in the new movie, he thought no one will recognize him in Paris so he can stroll around freely. What he didn't expect is the week happened to be the fashion week with major sales through out the city. Tons of tourists from asia countries such as Taiwan, China, Hong Kong, Japan, Malaysia, etc. filled the boutiques on Avenue des Champs-Élysées. Jiro became busy saying hi and hand shaking for his shopping on Avenue des Champs-Élysées, not easy at all. The craziest one is while visiting the designer car show, a hansome French guy came running to ask Jiro for autograph, and said to Jiro in English, "I know you are a star, you are so good looking!" This make Jiro very happy.
利用拍攝空檔時間逛街,幾天下來很意外,大包小包的汪東城並沒有為自己買任何一樣東西,都是幫汪媽媽、親戚還有同事們挑選禮物,汪東城:「我喜歡挑禮物!自己用的東西很夠了!來巴黎不買名牌多可惜,所以就買些禮物回去送人囉!」
Using his free time to shop, it surprised us in the following days, Jiro didn't buy anything for himself amount all the shopping bags he accumulated. They were all gifts he bought for his mom, relatives, and friends. Jiro said, "I like buying gifts! I have enough stuff myself already! But it's a shame not to shop for designer goods in Paris, so I am buying gifts for people!"
Using his free time to shop, it surprised us in the following days, Jiro didn't buy anything for himself amount all the shopping bags he accumulated. They were all gifts he bought for his mom, relatives, and friends. Jiro said, "I like buying gifts! I have enough stuff myself already! But it's a shame not to shop for designer goods in Paris, so I am buying gifts for people!"
來到巴黎,怎麼會忘記美食呢!雖然沒有時間到三星米其林餐廳享受美食,也在昂貴的香榭大道的餐廳享用晚餐舉凡羊腿、烤鮭魚、酸菜鵝肉、鴨肉、甜品烤布雷都是桌上佳餚,當然也沒錯過法國第一美食烤蝸牛,第一次吃烤鍋牛汪東城說:「很特別的味道,其實感覺不出是蝸牛肉,大家有機會來巴黎一定嚐嚐看喔!」
And how can one forget the delicious French cuisine in Paris! Even though Jiro didn't have enought time to enjoy food at 3 stars Michelin restaurants, but he was still able to dine in fancy restaurants on Avenue des Champs-Élysées. He tried lamb shanks, grill salmon, goose, duck, Creme Brulee, and of course he didn't miss the number one delicacy "escargot". First time eating escargot, Jiro said, "The taste is very unique, I actually can't feel it's snails, everyone should try it if you get the chance!"
And how can one forget the delicious French cuisine in Paris! Even though Jiro didn't have enought time to enjoy food at 3 stars Michelin restaurants, but he was still able to dine in fancy restaurants on Avenue des Champs-Élysées. He tried lamb shanks, grill salmon, goose, duck, Creme Brulee, and of course he didn't miss the number one delicacy "escargot". First time eating escargot, Jiro said, "The taste is very unique, I actually can't feel it's snails, everyone should try it if you get the chance!"
拍攝結束搭機回台北的那天還有半天的時間可以在巴黎觀光,汪東城花了三個半小時逛羅浮宮LOUVRE,欣賞到羅浮宮三寶,世界上最有名的達文西的名畫「蒙娜麗莎的微笑」,以及汪東城最愛的許多古希臘雕像「米洛的維納斯女神像」及「勝利女神像」(The Victory of Samothrace)。復興美工畢業的汪東城看到這些藝術品看得目瞪口呆流連忘返,汪東城說:「這次因為工作關係實在沒有足夠的時間參觀,這麼大一間博物館只有這麼短時間是不夠的,能夠欣賞到這些歷史上的名作,實在很感動!」
After finished the shoot, there was still half day of free time before the fly to do some sightseeing in Paris. Jiro spent three and a half hours in Musée du Louvre to see the museum's three treasures; Da Vinci's world famouse painting "The Mona Lisa", "Venus of Milo" amout the many ancient Greek sculptures that Jiro loves, and "The Victory of Samothrace." Since Jiro graduated from Fu-Hsin Trade & Arts School, all these artworks really mesmorized him, he said, "Due to my work, there was really not enough time to visit such large museum. I was so moved to be able to see these famouse artwork in the history!"
After finished the shoot, there was still half day of free time before the fly to do some sightseeing in Paris. Jiro spent three and a half hours in Musée du Louvre to see the museum's three treasures; Da Vinci's world famouse painting "The Mona Lisa", "Venus of Milo" amout the many ancient Greek sculptures that Jiro loves, and "The Victory of Samothrace." Since Jiro graduated from Fu-Hsin Trade & Arts School, all these artworks really mesmorized him, he said, "Due to my work, there was really not enough time to visit such large museum. I was so moved to be able to see these famouse artwork in the history!"
在巴黎總統府的名店街上,還巧遇到法國名設計師卡爾 拉格菲KARL LAGERFELD ,很可惜巴黎街上車水馬龍,汪東城當下無法衝下車與大師合影留念,只能快速拿起相機捕捉大師的身影。此行,汪東城除了工作之外,收穫不少,愛拍照的汪東城每天都像個攝影師一樣,拿著專業相機到處拍,估計拍有上千張照片回來留念。
Jiro saw French designer Karl Lagerfeld on the street around Palais de l'Élysée, unfortuntly the traffic was too busy and he wasn't able to get a photo together with the fashion master, and can only took a quick snap shot of the designer's back view. Jiro gained a lot from this trip beside his work. He walked aournd everyday with a professional camera, taking thousands of pictures like a real photographer to remember this trip in Paris.
Jiro saw French designer Karl Lagerfeld on the street around Palais de l'Élysée, unfortuntly the traffic was too busy and he wasn't able to get a photo together with the fashion master, and can only took a quick snap shot of the designer's back view. Jiro gained a lot from this trip beside his work. He walked aournd everyday with a professional camera, taking thousands of pictures like a real photographer to remember this trip in Paris.
( 照片提供/可米國際 )
(Photo courtesy / Comic International Production Co.)
-----------
Source:
(Photo courtesy / Comic International Production Co.)
-----------
Source:
Viki @ peglegpeg
http://tw.omg.yahoo.com/news/汪東城巴黎時尚週大血拼-大膽吃蝸牛肉-111150705.html
http://tw.omg.yahoo.com/news/汪東城巴黎時尚週大血拼-大膽吃蝸牛肉-111150705.html
No comments:
Post a Comment